Soyunma odasında devrim

Konu, 'FENERBAHÇE' kısmında himm tarafından paylaşıldı.

  1. himm
    Offline

    himm Banlı Üye

    Kayıt:
    1 Haziran 2009
    Mesajlar:
    5.475
    Beğenilen Mesajlar:
    18
    Şehir:
    istanbul
    8 farklı ülkeden yabancı oyuncuya sahip Fenerbahçe'de artık soyunma odasında tek bir dil kullanılacak: Türkçe. Yönetim, yeni transferlere ve takımda bulunan yabancılara Türkçe öğrenme zorunluluğu getirip, bunu sözleşmelerine koyacak.

    [​IMG]

    Fenerbahçe Yönetimi’nden devrim niteliğinde bir karar. Bundan böyle yapılacak transferlerde, yabancı oyuncuların sözleşmelerine bir madde eklenecek: Türkçe öğrenme zorunluluğu. Bununla da yetinilmeyecek ve kadrodaki yabancıların sözleşmelerine de karşılıklı anlaşmayla bu madde dahil edilecek. Bu kurala uymayanlara para cezası verilecek, bunun sürmesi halinde sözleşmesinin feshine kadar gidilebilecek.

    Aykut Kocaman’ın isteğiyle

    Bu isteğin, Aykut Kocaman’dan geldiği ve yönetim tarafından da uygun bulunduğu belirlendi. Amaç, soyunma odasında dil birliğini sağlamak, tercümeyle geçen zamanı teknik ve taktik konulara ayırmak. Şu anda Fenerbahçe’de tam 8 farklı ülkeden yabancı futbolcu forma giyiyor: Baroni (Brezilya), Kuyt (Hollanda), Sow (Senegal), Krasiç (Sırbistan), Meireles (Portekiz), Yobo (Nijerya), Stoch (Slovakya), Bienvenu (Kamerun). Yani Türkçe dışında takımda tam 7 farklı dil (Baroni’nin dile Portekizce) konuşuluyor.

    İngiltere’de yıllardır var

    Bu da özellikle maçların devre aralarında büyük sorun yaratıyor. Tercümanlar, Aykut Kocaman’ın söylediklerini İngilizce, Portekizce, Fransızca gibi dillere tercüme ederken zaman geçiyor, soyunma odasında gürültü kirliliği yaşanıyor ve konu dağılıyor. Fenerbahçe’nin uygulamaya koymayı planladığı bu sistem İngiltere’de yıllardır uygulanıyor. Yabancı kısıtlamasının olmadığı İngiltere’de kulüpler farklı ülkelerden aldıkları yabancılara İngilizce öğrenme zorunluluğu koyuyor. Böylece soyunma odasında ve idmanlarda dil kargaşasının önüne geçiliyor.

    Yusuf Dursun


    Ada’da ilk şart İngilizce

    İngiltere sınırları dışında bir teknik adamın ya da futbolcunun Ada’da görev almasının ilk şartı, bilmiyorsa İngilizce’yi öğrenmesidir. Aynı dili konuşan yabancı oyuncuların antrenmanda bile kendi dillerini konuşmaları, ender görülür. Hocaları da onları uyarır. Tercümanlı basın toplantıları, sadece yabancı ülkelerde yapılan karşılaşmalarda kullanılır. Premier Lig’de her takımın bizdeki gibi 3 ya da 5 tercümanla çalıştığını düşünebiliyor musunuz? Bu İngiliz basınının ekmeğine yağ sürmüş olur. Zamanında Chelsea’de Ramires, Luis Felipe Scolari ve Carlo Ancelotti, lisan konusunda büyük sıkıntılar yaşasalar da, hiçbir zaman tercüman kullanmadılar. Özel dersler ve arkadaşlarının desteğiyle bu sorunu hallettiler. Tabii Ada’da İngilizce’nin yeterli olmadığı anlar da var. Mesela Manchester United’a yeni gelen futbolcular, İngilizce bilmelerine rağmen Alex Ferguson’un konuşmasından ilk başta hiçbir şey anlamadıklarını söylemişti.
     
  2. mescer
    Offline

    mescer Aktif Üye Üye

    Kayıt:
    16 Mayıs 2009
    Mesajlar:
    232
    Beğenilen Mesajlar:
    2
    Şehir:
    istanbul
    yabancılarda adamlar sart kosuyor dillerini türkiyede yabancılarada konuşmayı sart etmek lazım
     

Sayfayı Paylaş